HomeDictionary너무 보고싶어 (neomu-bogosipaeo)
Dictionary — Entry No. 0724
너무 보고싶어
neomu-bogosipaeo · expression
Dictionary beginner

너무 보고싶어

neomu-bogosipaeo

[NUH-moo-BO-go-shee-PAY-uh]

expressionbeginner

Meaning
A deeply emotional phrase meaning ‘I miss you so much,’ built from 너무 (so much / too much) + 보고 싶어 (the informal ‘I want to see you,’ which is Korean’s way of expressing missing someone). Korean makes longing visual: you don’t just miss someone abstractly — you want to see their face.
K-Pop & K-Drama Context
너무 보고싶어 is arguably the most universally recognized Korean phrase among international K-Pop fans, appearing in fan letters, weverse comments, and K-Drama OST lyrics worldwide. BTS’s ARMY uses it constantly in messages to the members, and the members return it in weverse posts. It’s typically one of the first emotionally meaningful phrases Korean learners master because they feel it so genuinely toward their favorite artists.
Example Sentences
오빠, 너무 보고싶어. 빨리 와.
Oppa, neomu bogoshipeo. Ppalli wa.
Oppa, I miss you so much. Come quickly. (casual and affectionate — the directness signals real closeness)
오랜만에 보니까 너무 보고싶었어.
Oraenmane bonikka neomu bogoshippeosseo.
Seeing you after so long — I missed you so much. (past tense, said at the moment of reunion, which makes it hit harder)
콘서트 취소됐을 때 팬들이 너무 보고싶어라고 외쳤어요.
Konseoteu chwisodwaesseul ttae paendeuri neomu bogoshipeoraego oechyeosseoyo.
When the concert was cancelled, fans cried out ‘I miss you so much.’ (the pandemic-era context made this phrase globally resonant)
⚠️ Don’t use neomu-bogosipaeo when…

너무 보고싶어 is informal — add 요 to get 너무 보고 싶어요 for polite contexts. Also watch out: 너무 originally means ‘excessively’ in standard Korean, and older speakers may read a slight negative undertone into it; younger speakers treat it as simply ‘so/very,’ but the distinction can matter.

🎵 Heard In

  • K-Drama: Crash Landing on You — the months-long separation between Yoon Se-ri (Son Ye-jin) and Ri Jeong-hyeok (Hyun Bin) across the border is the emotional core of this phrase, with 보고싶어 woven through the entire second half of the series.
  • K-Pop: IU — Through the Night (밤편지)

ℹ️ Editorial Note: The cultural context and example usage are for educational reference only. Artist names, song titles, and drama references are used descriptively to illustrate vocabulary in context. This content is AI-assisted and reviewed for accuracy. For official information, please refer to the respective artists’ or studios’ official channels.

AdSense
300×250
Sidebar
Trending
싶다 Learn -고 싶다 (sipsida),… Master 'san' (mountain), core… 4세대 Fourth generation K-Pop era… 랜덤 포토카드 Random photocard: unpredictable K-Pop… 줬어 Juweosseo means 'I gave'…