Dictionary — Entry No. 0742
즐거워
jeulgeopda · adjective
즐거워
jeulgeopda
[jeul-GEO-wuh]
adjectivebeginner
Meaning
Means ‘it’s fun,’ ‘I’m enjoying this,’ or ‘joyful’ — 즐거워 is the casual present-tense form of 즐겁다. It describes the active feeling of enjoyment in the moment, whether at a party, a concert, or with close friends. Warmer and more personal than 재미있어, which simply means something is interesting.
K-Pop & K-Drama Context
TWICE embodies 즐거워 energy — their music and performances are designed to spread pure, uncomplicated joy. The word fits perfectly at K-Pop concerts where fans and idols share a mutual happiness that feels almost tangible. In Weightlifting Fairy Kim Bok-joo, the protagonist’s carefree, exuberant personality is exactly 즐거운 — joy as a way of life.
Example Sentences
콘서트가 너무 즐거워서 눈물이 났어.
Konseoteu-ga neomu jeulgeowoseo nunmuri nasseo.
The concert was so joyful that I cried. (a classic fan reaction — happy tears from being overwhelmed by shared emotion)
같이 있으면 항상 즐거워요.
Gachi isseumyeon hangsang jeulgeowo-yo.
Being together with you is always joyful. (polite form — works in both romantic and close-friendship contexts)
오늘 하루가 정말 즐거웠어!
Oneul haruga jeongmal jeulgeowoссео!
Today was genuinely so much fun! (past tense 즐거웠어 — the natural way to reflect on a great day)
⚠️ Don’t use jeulgeopda when…
즐거워 and 재미있어 are often mixed up: 즐거워 is a personal emotional feeling of joy you experience, while 재미있어 describes something as objectively entertaining or interesting. Don’t use 즐겁다 to say a movie was ‘fun’ — use 재미있다 instead. Also note the conjugation: 즐거워, not 즐겁워.
🎵 Heard In
- K-Drama: Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (역도요정 김복주) — Bok-joo shouts and sprints across campus after a good day, her energy the living definition of 즐거워.
- K-Pop: TWICE — Cheer Up
ℹ️ Editorial Note: The cultural context and example usage are for educational reference only. Artist names, song titles, and drama references are used descriptively to illustrate vocabulary in context. This content is AI-assisted and reviewed for accuracy. For official information, please refer to the respective artists’ or studios’ official channels.