항상
hangsang
[HANG-sang]
adverbbeginner
항상 and 언제나 both translate as ‘always’ and are largely interchangeable, but 언제나 leans slightly more literary while 항상 is more natural in spoken Korean — learning only one and ignoring the other leaves gaps. Second, don’t confuse 항상 (always) with 여전히 (yeojeonhi/still, meaning something hasn’t changed) — they overlap in feel but 여전히 implies contrast with a past state.
🎵 Heard In
- K-Drama: Descendants of the Sun (태양의 후예) — Captain Yoo Si-jin tells Kang Mo-yeon 항상 지켜줄게 (I will always protect you) in one of the most quoted lines in K-Drama history.
- K-Pop: BTS — 2! 3! (둘! 셋!)
ℹ️ Editorial Note: The cultural context and example usage are for educational reference only. Artist names, song titles, and drama references are used descriptively to illustrate vocabulary in context. This content is AI-assisted and reviewed for accuracy. For official information, please refer to the respective artists’ or studios’ official channels.