HomeCulture치맥 (chimaek)
Culture — Entry No. 0258
치맥
chimaek · noun
Culture intermediate

치맥

chimaek

[CHEE-maek]

nounintermediate

Meaning
A beloved Korean portmanteau of 치킨 (chikin, fried chicken) and 맥주 (maekju, beer), referring to the iconic pairing of Korean-style fried chicken eaten alongside cold beer. More than just a meal combo, chimaek is a social ritual tied to late-night hangouts, sports watching, and snowy or rainy evenings with friends.
K-Pop & K-Drama Context
Chimaek exploded internationally after the 2013 K-drama ‘My Love from the Star’ (별에서 온 그대), where Jeon Ji-hyun’s character Cheon Song-yi declared she craves fried chicken and beer on the first snow — a line so iconic it sent Korean fried chicken sales soaring across Asia overnight. BTS members frequently indulge in chimaek on variety show ‘Run BTS,’ cementing its image as the ultimate K-culture comfort food that even global superstars reach for after a long day.
Example Sentences
오늘 치맥 어때? 눈 온다고 했잖아.
Oneul chimaek eottae? Nun onda-go haessjanah.
“How about chimaek tonight? They said it’s going to snow.” — Invoking the snow detail is a direct nod to the ‘My Love from the Star’ tradition; saying this signals you’re fully fluent in K-culture.
경기 보면서 치맥 한 판 하자!
Gyeonggi bomyeonseo chimaek han pan haja!
“Let’s have a round of chimaek while watching the game!” — ‘Han pan’ (한 판, one round/session) adds an all-in energy, the Korean equivalent of ‘let’s make a whole night of it.’
치맥 없이 무슨 금요일이야.
Chimaek eobsi museun geumyoiriya.
“What kind of Friday is it without chimaek?” — A casual, slightly dramatic declaration; Koreans use this rhetorical form to signal something is utterly non-negotiable.
⚠️ Don’t use chimaek when…

1) Many fans assume any Korean fried chicken dish counts as chimaek, but the term specifically implies the beer pairing — ordering chicken alone is fine, but you’ve stepped outside the cultural ritual that gives chimaek its meaning. 2) International fans often mispronounce it as ‘chee-MECK’ with hard stress on the second syllable; Korean flows more evenly as ‘CHEE-maek,’ since it is a natural compound of two everyday words spoken in quick succession.

🎵 Heard In

  • K-Drama: My Love from the Star (별에서 온 그대, 2013) — Cheon Song-yi tells Do Min-joon she desperately wants fried chicken and beer on the first snow, a scene so iconic it became a real-world marketing phenomenon that spawned hundreds of Korean fried chicken chains across China within a single year.
  • K-Pop: PSY — Hangover (feat. Snoop Dogg)
💡 Did You Know? After ‘My Love from the Star’ aired in China, Chinese tourists began flying to Korea specifically to eat chimaek, and Korean fried chicken chains opened over 600 new locations in China within one year — proof that a single K-drama scene can reshape an entire food industry.

ℹ️ Editorial Note: The cultural context and example usage are for educational reference only. Artist names, song titles, and drama references are used descriptively to illustrate vocabulary in context. This content is AI-assisted and reviewed for accuracy. For official information, please refer to the respective artists’ or studios’ official channels.

AdSense
300×250
Sidebar
Trending
좋아 좋아 is the Korean… 아요/어요 아요/어요 (ayo/eoyo) are Korean's… 브이라이브 브이라이브 (V LIVE) was… 메인보컬 메인보컬 (main vocal) is… 언박싱 언박싱 (eon-bak-sing) is K-Pop…