~까지
kkaji-ending
[kka-JI]
expressionbeginner
1. ~까지 marks an endpoint but context determines whether it is inclusive or exclusive: 월요일까지 제출해요 can mean ‘submit by Monday’ (before) or ‘submit through Monday’ depending on context — when precision matters, confirm with a native speaker or add clarifying words. 2. ~까지 expresses an endpoint, not a duration; don’t say 세 시간까지 to mean ‘for three hours’ — use 세 시간 동안 instead.
🎵 Heard In
- K-Drama: Crash Landing on You (사랑의 불시착, 2019–2020) — Ri Jeong-hyeok vows to protect Yoon Se-ri 끝까지 across the North-South border, and the phrase anchors the entire series’ central theme: a love that refuses to acknowledge any endpoint, no matter how impossible.
- K-Pop: BLACKPINK — As If It’s Your Last (마지막처럼): the song’s emotional climax uses temporal endpoint language, urging listeners to love completely right up to the final moment — ~까지 and 마지막 (‘last/final’) phrasing reinforce the song’s carpe-diem urgency.
ℹ️ Editorial Note: The cultural context and example usage are for educational reference only. Artist names, song titles, and drama references are used descriptively to illustrate vocabulary in context. This content is AI-assisted and reviewed for accuracy. For official information, please refer to the respective artists’ or studios’ official channels.